W dzisiejszym odcinku prezentujemy nagranie wystąpienia Wojciecha Charchalisa, tłumacza z języków portugalskiego i hiszpańskiego, członka Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i autora ponad 60 przekładów książkowych, m.in. żywo dyskutowanego tłumaczenia klasyki światowej powieści El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha Miguela de Cervantesa (Przemyślny szlachcic don Kichot z Manczy, Rebis, 2014).

Podczas spotkania ze studentami Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego Wojciech Charchalis opowiadał o realiach pracy w zawodzie, własnym podejściu do tłumaczenia Don Kichota i wielu innych sprawach.   

Rozmowę przeprowadził Marcin Kurek

Spotkanie odbyło się 10 grudnia 2019 r.

Share | Download

Play this podcast on Podbean App