Episodes
Monday Jan 25, 2021
105. Ewa Bilińska i Karolina Drozdowska o tłumaczeniu w tandemie
Monday Jan 25, 2021
Monday Jan 25, 2021
W cyklu "Przekład przed publikacją" Ewa M. Bilińska (członkini STL) i Karolina Drozdowska (wiceprzewodnicząca oddziału północnego STL) opowiadały o doświadczeniu tłumaczenia w tandemie na przykładzie cyklu norweskiej autorski Anny B. Ragde, a w szczególności jej właśnie wydanej po polsku powieści Córka (Smak Słowa, 2020).
Spotkanie odbyło się 15 września 2020 roku, poprowadziła je Anna Świtajska z wydawnictwa Smak Słowa.
---
Na przekład jest podcastem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, organizacji, która od 2009 roku zrzesza tłumaczy i tłumaczki książek, działając na rzecz lepszej widoczności zawodu, godziwych warunków pracy i życia oraz przyjaznych kontaktów między tłumaczami książek w Polsce i na świecie.
Wszystkie odcinki podcastu dostępne są m.in. na stronie naprzeklad.podbean.com, a także w serwisie Spotify i aplikacjach do słuchania podcastów.
Na stronie Stowarzyszenia (stl.org.pl) można znaleźć dużą bazę ogólnodostępnej wiedzy dla osób zainteresowanych pracą tłumacza literackiego, a także kontakty do tłumaczy i tłumaczek zrzeszonych w STL.
Jeszcze więcej danych i informacji na temat aspektów finansowych, prawnych i organizacyjnych dostępnych jest dla zalogowanych członków.
Muzyka wykorzystana w czołówce i zakończeniu odcinka pochodzi z utworu "Mystery Sax" (Kevin MacLeod, Creative Commons License). Grafika w nagłówku strony podcastu: JT Davis (Black Background) na Flickr.com (licencja CC).
Chętnie wysłuchamy Waszych uwag i sugestii pod adresem podcast@stl.org.pl
Version: 20241125
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.